If you are required to obtain an apostille, official seal certification, or consular legalization,
please feel free to contact a certified administrative scrivener.

If you’ve reached this page, you may have been instructed by the receiving institution to obtain an apostille, official seal certification, or consular legalization.

Apostille

An apostille is a certification attached by the Ministry of Foreign Affairs to Japanese public documents such as family registers (koseki tohon), with the Ministry’s seal affixed.

Once an apostille is obtained, the document can be used in the receiving country as equivalent to consular legalization by Japanese embassies or consulates.

The use of an apostille is limited to countries that have ratified the Hague Apostille Convention.

Countries Party to the Treaty Exempting the Authentication of Foreign Public Documents

令和6年5月24日

Iceland, Ireland, Azerbaijan, United States of America, Argentina, Albania, Armenia, Antigua and Barbuda, Andorra, United Kingdom, Israel, Italy, India, Indonesia, Ukraine, Uruguay, Uzbekistan, Ecuador, Estonia, Eswatini (formerly Swaziland), El Salvador, Australia, Austria, Oman, Netherlands, Cabo Verde, Guyana, Kazakhstan, Canada, North Macedonia, Cyprus, Greece, Kyrgyzstan, Guatemala, Cook Islands, Grenada, Croatia, Costa Rica, Kosovo, Colombia, Saudi Arabia, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Jamaica, Georgia, Singapore, Switzerland, Sweden, Spain, Suriname, Slovakia, Slovenia, Seychelles, Senegal, Serbia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent, Saint Lucia, Republic of Korea, Tajikistan, Czech Republic, People’s Republic of China, Tunisia, Chile, Denmark, Germany, Dominican Republic, Dominica, Trinidad and Tobago, Turkey, Tonga, Namibia, Niue, Nicaragua, Japan, New Zealand, Norway, Pakistan, Bahrain, Vanuatu, Panama, Bahamas, Palau, Paraguay, Barbados, Hungary, Fiji, Philippines, Finland, Brazil, France, Bulgaria, Brunei, Burundi, Venezuela, Belarus, Belize, Peru, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Poland, Bolivia, Portugal, Hong Kong Special Administrative Region, Honduras, Marshall Islands, Macao Special Administrative Region, Malawi, Malta, Republic of South Africa, Mexico, Mauritius, Monaco, Moldova, Morocco, Mongolia, Montenegro, Latvia, Lithuania, Liechtenstein, Liberia, Luxembourg, Romania, Rwanda, Lesotho, Russia

Besides the contracting countries listed above, it is also valid in the overseas territories (or regions) of the following countries.

  • France: Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, New Caledonia, Wallis and Futuna Islands, Saint Pierre and Miquelon, French Polynesia
  • Portugal: All overseas territories
  • Netherlands: Aruba, Curaçao, Sint Maarten
  • United Kingdom: Jersey, Guernsey, Isle of Man, Cayman Islands, Bermuda, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Saint Helena, Anguilla, Turks and Caicos Islands, British Virgin Islands

Examples of documents eligible for apostille certification by the Ministry of Foreign Affairs

Documents issued by the Japanese national government, local public authorities, and special corporations

Issuing Authority (Examples of Documents)Apostille
Documents issued by Japanese national and related authorities (such as certified copies of registration, criminal record certificates, pharmaceutical and pesticide registration certificates, certificates of residence, etc.)
Documents issued by Japanese local governments (e.g., family registers, residence certificates, tax payment certificates, etc.)
Notarial Authentication
Special Corporations (quasi-governmental corporations)
Incorporated Administrative Agencies (government-affiliated independent administrative institutions)
×
Documents issued by foundations, incorporated associations, and public interest corporations
(such as certification of qualification exams, etc.)
×
Chamber of Commerce and Industry (e.g., Certificate of Origin)×
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

Documents such as certificates of graduation and academic transcripts issued by educational institutions

Issuing AuthorityApostille
Public University Corporation×
Private University Corporation×
National Institute of Technology, Japan (NIT)×
Public high schools, junior high schools, elementary schools, etc.
Private high schools, junior high schools, elementary schools, etc.×
Private vocational institutions (including specialized training colleges and advanced vocational schools), and miscellaneous schools×
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

Documents issued by medical institutions, such as medical certificates and health checkup reports

HospitalApostille
National and public hospitals, and Red Cross hospitals
Hospitals of the National Hospital Organization (NHO)×
University hospitals affiliated with national university corporations×
University hospitals affiliated with private university corporations, private hospitals, and hospitals operated by medical corporations×
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

In cases marked with an “×” in the table above, notarial authentication is required as they are considered private documents.

Process for Obtaining an Apostille

We will obtain Japanese public documents for use overseas.

We will prepare the application for the apostille and send it to the Ministry of Foreign Affairs by mail.

The documents with the apostille attached by the Ministry of Foreign Affairs will be returned to us, and then we will ship them to the client overseas.

It is not possible to apply for an apostille from the Japanese Ministry of Foreign Affairs while being outside Japan.

The Ministry of Foreign Affairs does not accept apostille applications sent from overseas by mail.
Therefore, if you are abroad, you cannot apply for an apostille by yourself and will likely need to rely on the cooperation of family, relatives, or friends who are in Japan.

Since few people are familiar with the apostille process, those you ask for help may feel confused or uncertain, and you might also feel sorry to trouble them.

Difficulties in the Apostille Process

Authorization Letter to Obtain Public Documents

When a person living overseas requests someone to obtain Japanese public documents on their behalf, a power of attorney signed by the person is generally required.
Certain close relatives may be able to obtain the documents without a power of attorney, but if you ask a friend, you must send the power of attorney from overseas to Japan.

Authorization Letter for Apostille Application

When having a family member, friend, or other proxy apply for an apostille on your behalf, a power of attorney signed by the person requiring the apostille is necessary. This power of attorney must also be sent from overseas to Japan.

If you ask me to handle the apostille acquisition on your behalf

An administrative scrivener (gyoseishoshi) can obtain official documents such as family registers under their authority without a power of attorney, and a power of attorney is also not required for apostille applications.
Therefore, this can reduce the burden on the person who needs the apostille as well as their family members or friends who have been entrusted with the request.

Please feel free to request our office’s administrative scrivener services.

You can reach out to us for consultation via LINE or by contacting us.

How to Request Our Services

Service Requests from Overseas Clients to Our Office

I will inquire about the documents you require to have an apostille.

Our office will obtain the documents under our authority※1 and apply for the apostille on your behalf.

I will send the documents with the apostille attached to you by international mail.

※1Please contact us separately for documents that cannot be obtained by official authority.

Requests made to our office by relatives or acquaintances acting on behalf of the individual concerned

We will have the person themselves provide information about the documents that require an apostille.

If the client, who is a relative or acquaintance, has already obtained the necessary public documents, please send them to our office by mail.
Alternatively, our office can obtain the public documents by official authority and apply for the apostille on your behalf.

We will send the documents with the apostille attached by registered mail to the client who is a relative or acquaintance. Alternatively, upon request, we can send them directly to the本人 overseas by international mail.

Fee

Scope of WorkFeeNotes
Official Acquisition of Public DocumentsFrom 14,300 yen (tax included)Please consult us if you need to obtain multiple types of documents from the same government office.
Application for ApostilleFrom 14,300 yen (tax included)Please consult us if there are multiple types of documents that need to be certified.
Shipping feeDomestic mail will be sent by registered mail, and for overseas shipments, fees are based on EMS or international registered mail rates.

Official Seal Certification and Consular Legalization

The certification of official seals (Kōin kaku-nin) is a package that includes consular legalization at foreign embassies and consulates-general in Japan.

It is important to note that certification of official seals (Kōin kaku-nin) serves as a prerequisite for consular legalization at foreign embassies and consulates-general in Japan, and cannot be used alone as a form of certification.

Depending on the receiving institution, certification by the Japanese Ministry of Foreign Affairs (Kōin Kaku-nin) may not be accepted, and instead, certification from the Japanese embassy or consulate-general in the destination country may be required.

In such cases, even if the documents have already been certified by the Ministry of Foreign Affairs in Japan, the Japanese embassy or consulate-general abroad will not provide additional certification on the same documents.

Examples of documents eligible for official seal certification by the Ministry of Foreign Affairs of Japan

Documents issued by the Japanese national government, local public authorities, and special corporations

Issuing Authority (Examples of Documents)Official Seal Verification
Documents issued by Japanese national and related authorities (such as certified copies of registration, criminal record certificates, pharmaceutical and pesticide registration certificates, certificates of residence, etc.)
Documents issued by Japanese local governments (e.g., family registers, residence certificates, tax payment certificates, etc.)
Notarial Authentication
Special Corporations (quasi-governmental corporations)
Incorporated Administrative Agencies (government-affiliated independent administrative institutions)
Documents issued by foundations, incorporated associations, and public interest corporations
(such as certification of qualification exams, etc.)
×
Chamber of Commerce and Industry (e.g., Certificate of Origin)×
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

Documents such as certificates of graduation and academic transcripts issued by educational institutions

Issuing AuthorityOfficial Seal Verification
Public University Corporation
Private University Corporation
National Institute of Technology, Japan (NIT)
Public high schools, junior high schools, elementary schools, etc.
Private high schools, junior high schools, elementary schools, etc.
Private vocational institutions (including specialized training colleges and advanced vocational schools), and miscellaneous schools×
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

Documents issued by medical institutions, such as medical certificates and health checkup reports

HospitalOfficial Seal Verification
National and public hospitals, and Red Cross hospitals
Hospitals of the National Hospital Organization (NHO)
University hospitals affiliated with national university corporations
University hospitals affiliated with private university corporations, private hospitals, and hospitals operated by medical corporations×
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

In cases marked with an “×” in the table above, notarial authentication is required as they are considered private documents.

Official Seal Verification & Consular Authentication Process

We obtain Japanese official documents for use overseas.

We prepare the application form for official seal verification and send it to the Ministry of Foreign Affairs by mail.

The documents with official seal verification are returned from the Ministry of Foreign Affairs.

The documents with official seal verification are taken to the Japanese embassy or consulate, where consular authentication is requested.

Applications for official seal verification and consular authentication cannot be made from overseas.

The Ministry of Foreign Affairs does not accept applications for official seal verification by mail from overseas. Therefore, if you are abroad, you cannot apply on your own and will likely need the help of family members, relatives, or friends residing in Japan.
Since few people are familiar with the procedures at the Ministry of Foreign Affairs or embassies, those you ask for help may feel confused or burdened, and you might also feel sorry to trouble them.

Other Issues with Official Seal Verification

Power of Attorney for Obtaining Official Documents

When a person living overseas wants someone to obtain their official documents on their behalf, a power of attorney is generally required. In some cases, close relatives within a certain degree may be able to obtain documents without a power of attorney, but if asking a friend, the power of attorney must be sent from overseas to Japan.

Authorization Letter for Official Seal Verification Application

When having a family member, friend, or other representative apply for official seal verification on your behalf, a power of attorney signed by the person requiring the official seal verification and consular authentication is required. This power of attorney must be sent from overseas to Japan.

If You Request Our Office to Obtain Documents for You

An administrative scrivener can obtain official documents such as family registers by authority without needing a power of attorney, and a power of attorney is also not required for official seal verification applications. Therefore, we can reduce the burden on those who need official seal verification and consular authentication, as well as their family members or friends who request these services on their behalf.

Please feel free to request our office’s administrative scrivener services.

You can reach out to us for consultation via LINE or by contacting us.

How to Request Our Services

Service Requests from Overseas Clients to Our Office

We will conduct a hearing to confirm the documents that require official seal verification and consular authentication.

Our office will obtain the documents by authority※1 and apply for official seal verification.

We take the documents with official seal verification to the embassy and apply for consular authentication.

We send the documents with official seal verification and consular authentication by international mail.

※1Please contact us separately for documents that cannot be obtained by official authority.

Requests made to our office by relatives or acquaintances acting on behalf of the individual concerned

We will ask the individual directly to identify the documents that require official seal verification.

If the required official documents have already been obtained by the client, such as a relative or acquaintance, please send them to our office by mail. Alternatively, our office can obtain the official documents by authority and proceed with the official seal verification application.

We bring the documents with official seal verification to the embassy and apply for consular authentication.

The documents with official seal verification and consular authentication will be sent by registered mail to the client, such as a relative or acquaintance. Alternatively, upon request, the documents can be sent directly to the individual overseas via international mail.

Fee

Scope of WorkFeeNotes
Official Acquisition of Public DocumentsFrom 14,300 yen (tax included)Please consult us if you need to obtain multiple types of documents from the same government office.
Application for Official Seal VerificationFrom 14,300 yen (tax included)Please consult us if there are multiple types of documents that need to be certified.
Application for Consular AuthenticationFrom 14,300 yen (tax included)Additional fees, such as embassy charges, will apply.
Shipping feeDomestic mail will be sent by registered mail, and for overseas shipments, fees are based on EMS or international registered mail rates.

Apostille and Official Seal Verification for Private Documents

Examples of Documents Certified by the Ministry of Foreign Affairs

Documents issued by the Japanese national government, local public authorities, and special corporations

Issuing Authority (Examples of Documents)Official Seal VerificationApostille
Documents issued by Japanese national and related authorities (such as certified copies of registration, criminal record certificates, pharmaceutical and pesticide registration certificates, certificates of residence, etc.)
Documents issued by Japanese local governments (e.g., family registers, residence certificates, tax payment certificates, etc.)
Notarial Authentication
Special Corporations (quasi-governmental corporations)
Incorporated Administrative Agencies (government-affiliated independent administrative institutions)
×
Documents issued by foundations, incorporated associations, and public interest corporations
(such as certification of qualification exams, etc.)
××
Chamber of Commerce and Industry (e.g., Certificate of Origin)××
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

Documents such as certificates of graduation and academic transcripts issued by educational institutions

Issuing AuthorityOfficial Seal VerificationApostille
Public University Corporation×
Private University Corporation×
National Institute of Technology, Japan (NIT)×
Public high schools, junior high schools, elementary schools, etc.
Private high schools, junior high schools, elementary schools, etc.×
Private vocational institutions (including specialized training colleges and advanced vocational schools), and miscellaneous schools××
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

Documents issued by medical institutions, such as medical certificates and health checkup reports

HospitalOfficial Seal VerificationApostille
National and public hospitals, and Red Cross hospitals
Hospitals of the National Hospital Organization (NHO)×
University hospitals affiliated with national university corporations×
University hospitals affiliated with private university corporations, private hospitals, and hospitals operated by medical corporations××
Source: Ministry of Foreign Affairs of Japan website

In cases marked with an “×” in the table above, notarial authentication is required as they are considered private documents.

Apostille, Official Seal Verification, and Consular Authentication for Private Documents Required When Working Overseas

There are three steps to obtain an Apostille or Official Seal Verification from the Ministry of Foreign Affairs for private documents.

Have a Notary Public Notarize a Private Document

Obtain Notary Seal Certification at the Local Legal Affairs Bureau.

Obtain an Apostille or Official Seal Verification from the Ministry of Foreign Affairs.

As you can see, obtaining an Apostille or Official Seal Verification for private documents involves additional steps and effort.

One-Stop Service

To obtain an Apostille certification for private documents, as explained above, you need to complete procedures at the notary public office, the Legal Affairs Bureau, and the Ministry of Foreign Affairs. It is advisable to allow 10 to 15 days for the entire process to be completed.

However, with the one-stop certification service, the notary public office simultaneously handles the notary’s authentication, the Legal Affairs Bureau’s notary seal certification, and the Apostille certification, allowing the entire process to be completed in one day, saving you time.

If the person requiring the apostille has limited time before leaving the country, it is more convenient to use a notary public office that offers the one-stop service for certification.

Our office supports the one-stop certification service at notary public offices in Tokyo. If you are in a hurry or live far from the notary public office or the local Legal Affairs Bureau, please feel free to request our assistance.

Fee

Scope of WorkFeeNotes
Official Acquisition of Public DocumentsFrom 14,300 yen (tax included)Please consult us if you need to obtain multiple types of documents from the same government office.
One-Stop Certification ServiceFrom 14,300 yen (tax included)Please consult us if there are multiple types of documents that need to be certified.
Shipping feeDomestic mail will be sent by registered mail, and for overseas shipments, fees are based on EMS or international registered mail rates.

Contact Form

    RequiredNAME

    RequiredEmail Address

    OptionalSubject

    RequiredInquiry Details

    OptionalPlease tell us how you found this website. 【You may select multiple options.】

    To help prevent spam emails, please make sure to check this box before submitting.

    Nationwide service available in Japan.

    北海道 – Hokkaido

    札幌市 – Sapporo City、函館市 – Hakodate City、小樽市 – Otaru City、旭川市 – Asahikawa City、室蘭市 – Muroran City、釧路市 – Kushiro City、帯広市 – Obihiro City、北見市 – Kitami City、夕張市 – Yubari City、岩見沢市 – Iwamizawa City、網走市 – Abashiri City、留萌市 – Rumoi City、苫小牧市 – Tomakomai City、稚内市 – Wakkanai City、美唄市 – Bibai City、芦別市 – Ashibetsu City、江別市 – Ebetsu City、赤平市 – Akabira City、紋別市 – Monbetsu City、士別市 – Shibetsu City、名寄市 – Nayoro City、三笠市 – Mikasa City、根室市 – Nemuro City、千歳市 – Chitose City、滝川市 – Takikawa City、砂川市 – Sunagawa City、歌志内市 – Utashinai City、深川市 – Fukagawa City、富良野市 – Furano City、登別市 – Noboribetsu City、恵庭市 – Eniwa City、伊達市 – Date City、北広島市 – Kitahiroshima City、石狩市 – Ishikari City、北斗市 – Hokuto City

    青森県 – Aomori Prefecture

    青森市 – Aomori City、弘前市 – Hirosaki City、八戸市 – Hachinohe City、黒石市 – Kuroishi City、五所川原市 – Goshogawara City、十和田市 – Towada City、三沢市 – Misawa City、むつ市 – Mutsu City、つがる市 – Tsugaru City、平川市 – Hirakawa City、今別町 – Imabetsu Town、蓬田村 – Yomogita Village

    岩手県 – Iwate Prefecture

    盛岡市 – Morioka City、宮古市 – Miyako City、大船渡市 – Ofunato City、花巻市 – Hanamaki City、北上市 – Kitakami City、久慈市 – Kuji City、遠野市 – Tono City、一関市 – Ichinoseki City、陸前高田市 – Rikuzentakata City、釜石市 – Kamaishi City、二戸市 – Ninohe City、八幡平市 – Hachimantai City、奥州市 – Oshu City、滝沢市 – Takizawa City、雫石町 – Shizukuishi Town、葛巻町 – Kuzumaki Town、岩手町 – Iwate Town、紫波町 – Shiwa Town、矢巾町 – Yahaba Town、西和賀町 – Nishiwaga Town、金ケ崎町 – Kanegasaki Town、平泉町 – Hiraizumi Town、住田町 – Sumita Town、大槌町 – Otsuchi Town、山田町 – Yamada Town、岩泉町 – Iwaizumi Town、田野畑村 – Tanohata Village、普代村 – Fudai Village、軽米町 – Karumai Town、野田村 – Noda Village、九戸村 – Kunohe Village、洋野町 – Hirono Town、一戸町 – Ichinohe Town

    秋田県 – Akita Prefecture

    秋田市 – Akita City、能代市 – Noshiro City、横手市 – Yokote City、大館市 – Odate City、男鹿市 – Oga City、湯沢市 – Yuzawa City、鹿角市 – Kazuno City、由利本荘市 – Yurihonjo City、潟上市 – Katagami City、大仙市 – Daisen City、北秋田市 – Kitaakita City、にかほ市 – Nikaho City、仙北市 – Semboku City、五城目町 – Gojome Town、八郎潟町 – Hachirogata Town、井川町 – Ikawa Town、大潟村 – Ogata Village、美郷町 – Misato Town、羽後町 – Ugo Town、東成瀬村 – Higashinaruse Village

    山形県 – Yamagata Prefecture

    山形市 – Yamagata City、米沢市 – Yonezawa City、鶴岡市 – Tsuruoka City、酒田市 – Sakata City、新庄市 – Shinjo City、寒河江市 – Sagae City、上山市 – Kaminoyama City、村山市 – Murayama City、長井市 – Nagai City、天童市 – Tendo City、東根市 – Higashine City、尾花沢市 – Obanazawa City、南陽市 – Nanyo City、河北町 – Kahoku Town、西川町 – Nishikawa Town、朝日町 – Asahi Town、大江町 – Oe Town、大石田町 – Oishida Town、金山町 – Kaneyama Town、最上町 – Mogami Town、舟形町 – Funagata Town、真室川町 – Mamurogawa Town、戸沢村 – Tozawa Village、高畠町 – Takahata Town、川西町 – Kawanishi Town、小国町 – Oguni Town、白鷹町 – Shirataka Town、飯豊町 – Iide Town、三川町 – Mikawa Town、庄内町 – Shonai Town、遊佐町 – Yusa Town

    福島県 – Fukushima Prefecture

    福島市 – Fukushima City、会津若松市 – Aizuwakamatsu City、郡山市 – Koriyama City、いわき市 – Iwaki City、白河市 – Shirakawa City、須賀川市 – Sukagawa City、喜多方市 – Kitakata City、相馬市 – Soma City、二本松市 – Nihonmatsu City、田村市 – Tamura City、南相馬市 – Minamisoma City、伊達市 – Date City、本宮市 – Motomiya City、桑折町 – Koori Town、国見町 – Kunimi Town、川俣町 – Kawamata Town、大玉村 – Otama Village、鏡石町 – Kagamiishi Town、天栄村 – Tenei Village、下郷町 – Shimogo Town、檜枝岐村 – Hinoemata Village、只見町 – Tadami Town、南会津町 – Minamiaizu Town、北塩原村 – Kitashiobara Village、西会津町 – Nishi-Aizu Town、磐梯町 – Bandai Town、猪苗代町 – Inawashiro Town、会津坂下町 – Aizubange Town、湯川村 – Yukawa Village、柳津町 – Yanaizu Town、三島町 – Mishima Town、金山町 – Kaneyama Town、昭和村 – Showa Village、会津美里町 – Aizumisato Town

    茨城県 – Ibaraki Prefecture

    水戸市 – Mito City、日立市 – Hitachi City、土浦市 – Tsuchiura City、古河市 – Koga City、石岡市 – Ishioka City、結城市 – Yuki City、龍ケ崎市 – Ryugasaki City、下妻市 – Shimotsuma City、常総市 – Joso City、常陸太田市 – Hitachiota City、高萩市 – Takahagi City、北茨城市 – Kitaibaraki City、笠間市 – Kasama City、取手市 – Toride City、牛久市 – Ushiku City、つくば市 – Tsukuba City、ひたちなか市 – Hitachinaka City、鹿嶋市 – Kashima City、潮来市 – Itako City、守谷市 – Moriya City、常陸大宮市 – Hitachiomiya City、那珂市 – Naka City、筑西市 – Chikusei City、坂東市 – Bando City、稲敷市 – Inashiki City、かすみがうら市 – Kasumigaura City、桜川市 – Sakuragawa City、神栖市 – Kamisu City、行方市 – Namegata City、鉾田市 – Hokota City、つくばみらい市 – Tsukubamirai City、小美玉市 – Omitama City

    栃木県 – Tochigi Prefecture

    宇都宮市 – Utsunomiya City、足利市 – Ashikaga City、栃木市 – Tochigi City、佐野市 – Sano City、鹿沼市 – Kanuma City、日光市 – Nikko City、小山市 – Oyama City、真岡市 – Moka City、大田原市 – Otawara City、矢板市 – Yaita City、那須塩原市 – Nasushiobara City、さくら市 – Sakura City、那須烏山市 – Nasukarasuyama City、下野市 – Shimotsuke City、上三川町 – Kaminokawa Town、壬生町 – Mibu Town、野木町 – Nogi Town、塩谷町 – Shioya Town、高根沢町 – Takanezawa Town、那須町 – Nasu Town、那珂川町 – Nakagawa Town

    群馬県 – Gunma Prefecture

    前橋市 – Maebashi City、高崎市 – Takasaki City、桐生市 – Kiryu City、伊勢崎市 – Isesaki City、太田市 – Ota City、館林市 – Tatebayashi City、渋川市 – Shibukawa City、藤岡市 – Fujioka City、富岡市 – Tomioka City、安中市 – Annaka City、みどり市 – Midori City、玉村町 – Tamamura Town、板倉町 – Itakura Town、明和町 – Meiwa Town、千代田町 – Chiyoda Town、大泉町 – Oizumi Town、邑楽町 – Ora Town、昭和村 – Showa Village、神流町 – Kanna Town、上野村 – Ueno Village、榛東村 – Shinto Village、吉岡町 – Yoshioka Town、群馬町 – Gunma Town、草津町 – Kusatsu Town、高山村 – Takayama Village、東吾妻町 – Higashiagatsuma Town、片品村 – Katashina Village、川場村 – Kawaba Village、昭和村 – Showa Village、みなかみ町 – Minakami Town、藤岡市 – Fujioka City

    埼玉県 – Saitama Prefecture

    さいたま市 – Saitama City、川越市 – Kawagoe City、熊谷市 – Kumagaya City、川口市 – Kawaguchi City、行田市 – Gyoda City、秩父市 – Chichibu City、所沢市 – Tokorozawa City、飯能市 – Hannō City、加須市 – Kazo City、本庄市 – Honjō City、東松山市 – Higashimatsuyama City、春日部市 – Kasukabe City、狭山市 – Sayama City、羽生市 – Hanyū City、鴻巣市 – Konosu City、深谷市 – Fukaya City、上尾市 – Ageo City、草加市 – Sōka City、越谷市 – Koshigaya City、蕨市 – Warabi City、戸田市 – Toda City、入間市 – Iruma City、朝霞市 – Asaka City、志木市 – Shiki City、和光市 – Wakō City、新座市 – Niiza City、桶川市 – Okegawa City、久喜市 – Kuki City、北本市 – Kitamoto City、八潮市 – Yashio City、富士見市 – Fujimi City、三郷市 – Misato City、蓮田市 – Hasuda City、坂戸市 – Sakado City、幸手市 – Satte City、鶴ヶ島市 – Tsurugashima City、日高市 – Hidaka City、吉川市 – Yoshikawa City、ふじみ野市 – Fujimino City、白岡市 – Shiraoka City、伊奈町 – Ina Town、三芳町 – Miyoshi Town、毛呂山町 – Moroyama Town、越生町 – Ogose Town、滑川町 – Namegawa Town、嵐山町 – Ranzan Town、小川町 – Ogawa Town、川島町 – Kawajima Town、吉見町 – Yoshimi Town、鳩山町 – Hatoyama Town、ときがわ町 – Tokigawa Town、横瀬町 – Yokose Town、皆野町 – Minano Town、長瀞町 – Nagatoro Town、小鹿野町 – Ogano Town、東秩父村 – Higashichichibu Village、美里町 – Misato Town、神川町 – Kamikawa Town、上里町 – Kamisato Town、寄居町 – Yorii Town、宮代町 – Miyashiro Town、杉戸町 – Sugito Town、松伏町 – Matsubushi Town

    千葉県 – Chiba Prefecture

    千葉市 – Chiba City、銚子市 – Choshi City、市川市 – Ichikawa City、船橋市 – Funabashi City、館山市 – Tateyama City、木更津市 – Kisarazu City、松戸市 – Matsudo City、野田市 – Noda City、茂原市 – Mobara City、成田市 – Narita City、佐倉市 – Sakura City、東金市 – Togane City、旭市 – Asahi City、習志野市 – Narashino City、柏市 – Kashiwa City、勝浦市 – Katsuura City、市原市 – Ichihara City、流山市 – Nagareyama City、八千代市 – Yachiyo City、我孫子市 – Abiko City、鴨川市 – Kamogawa City、鎌ケ谷市 – Kamagaya City、君津市 – Kimitsu City、富津市 – Futtsu City、浦安市 – Urayasu City、四街道市 – Yotsukaido City、袖ケ浦市 – Sodegaura City、八街市 – Yachimata City、印西市 – Inzai City、白井市 – Shiroi City、富里市 – Tomisato City、南房総市 – Minamiboso City、匝瑳市 – Sosa City、香取市 – Katori City、山武市 – Sanmu City、いすみ市 – Isumi City、大網白里市 – Oamishirasato City

    東京都 – Tokyo Metropolis

    千代田区 – Chiyoda City、中央区 – Chuo City、港区 – Minato City、新宿区 – Shinjuku City、文京区 – Bunkyo City、台東区 – Taito City、墨田区 – Sumida City、江東区 – Koto City、品川区 – Shinagawa City、目黒区 – Meguro City、大田区 – Ota City、世田谷区 – Setagaya City、渋谷区 – Shibuya City、中野区 – Nakano City、杉並区 – Suginami City、豊島区 – Toshima City、北区 – Kita City、荒川区 – Arakawa City、板橋区 – Itabashi City、練馬区 – Nerima City、足立区 – Adachi City、葛飾区 – Katsushika City、江戸川区 – Edogawa City、八王子市 – Hachioji City、立川市 – Tachikawa City、武蔵野市 – Musashino City、三鷹市 – Mitaka City、青梅市 – Ome City、府中市 – Fuchu City、昭島市 – Akishima City、調布市 – Chofu City、町田市 – Machida City、小金井市 – Koganei City、小平市 – Kodaira City、日野市 – Hino City、東村山市 – Higashimurayama City、国分寺市 – Kokubunji City、国立市 – Kunitachi City、福生市 – Fussa City、狛江市 – Komae City、東大和市 – Higashiyamato City、清瀬市 – Kiyose City、東久留米市 – Higashikurume City、武蔵村山市 – Musashimurayama City、多摩市 – Tama City、稲城市 – Inagi City、羽村市 – Hamura City、あきる野市 – Akiruno City、西東京市 – Nishitokyo City

    神奈川県 – Kanagawa Prefecture

    横浜市 – Yokohama City、川崎市 – Kawasaki City、相模原市 – Sagamihara City、横須賀市 – Yokosuka City、平塚市 – Hiratsuka City、鎌倉市 – Kamakura City、藤沢市 – Fujisawa City、小田原市 – Odawara City、茅ヶ崎市 – Chigasaki City、逗子市 – Zushi City、三浦市 – Miura City、秦野市 – Hadano City、厚木市 – Atsugi City、大和市 – Yamato City、伊勢原市 – Isehara City、海老名市 – Ebina City、座間市 – Zama City、南足柄市 – Minamiashigara City、綾瀬市 – Ayase City

    新潟県 – Niigata Prefecture

    新潟市 – Niigata City、長岡市 – Nagaoka City、三条市 – Sanjo City、柏崎市 – Kashiwazaki City、燕市 – Tsubame City、糸魚川市 – Itoigawa City、妙高市 – Myoko City、五泉市 – Gosen City、上越市 – Joetsu City、阿賀野市 – Agano City、佐渡市 – Sado City、魚沼市 – Uonuma City、南魚沼市 – Minamiuonuma City、胎内市 – Tainai City、聖籠町 – Seiro Town、弥彦村 – Yahiko Village、田上町 – Tagami Town、阿賀町 – Aga Town、出雲崎町 – Izumozaki Town、湯沢町 – Yuzawa Town、津南町 – Tsunan Town、刈羽村 – Kariwa Village

    富山県 – Toyama Prefecture

    富山市 – Toyama City、高岡市 – Takaoka City、魚津市 – Uozu City、氷見市 – Himi City、滑川市 – Namerikawa City、黒部市 – Kurobe City、砺波市 – Tonami City、小矢部市 – Oyabe City、南砺市 – Nanto City、射水市 – Imizu City、舟橋村 – Funahashi Village、上市町 – Kamiichi Town、立山町 – Tateyama Town、入善町 – Nyūzen Town、朝日町 – Asahi Town

    石川県 – Ishikawa Prefecture

    金沢市 – Kanazawa City、七尾市 – Nanao City、小松市 – Komatsu City、輪島市 – Wajima City、珠洲市 – Suzu City、加賀市 – Kaga City、羽咋市 – Hakui City、かほく市 – Kahoku City、白山市 – Hakusan City、能美市 – Nomi City、野々市市 – Nonoichi City、川北町 – Kawakita Town、津幡町 – Tsubata Town、内灘町 – Uchinada Town、志賀町 – Shika Town、中能登町 – Nakanoto Town、穴水町 – Anamizu Town、能登町 – Noto Town

    福井県 – Fukui Prefecture

    福井市 – Fukui City、敦賀市 – Tsuruga City、小浜市 – Obama City、大野市 – Ono City、勝山市 – Katsuyama City、鯖江市 – Sabae City、あわら市 – Awara City、越前市 – Echizen City、坂井市 – Sakai City、美浜町 – Mihama Town、高浜町 – Takahama Town、越前町 – Echizen Town、池田町 – Ikeda Town、南越前町 – Minamiechizen Town、越前町 – Echizen Town、永平寺町 – Eiheiji Town

    山梨県 – Yamanashi Prefecture

    甲府市 – Kofu City、富士吉田市 – Fujiyoshida City、都留市 – Tsuru City、山梨市 – Yamanashi City、大月市 – Otsuki City、韮崎市 – Nirasaki City、南アルプス市 – Minami-Alps City、北杜市 – Hokuto City、甲州市 – Koshu City、中央市 – Chuo City、笛吹市 – Fuefuki City、上野原市 – Uenohara City、甲斐市 – Kai City、昭和町 – Showa Town、道志村 – Doshi Village、南部町 – Nambu Town、富士川町 – Fujikawa Town、早川町 – Hayakawa Town、身延町 – Minobu Town、南部町 – Nambu Town、鳴沢村 – Narusawa Village、西桂町 – Nishikatsura Town、忍野村 – Oshino Village、山中湖村 – Yamanakako Village、丹波山村 – Tabayama Village、小菅村 – Kosuge Village、丹波山村 – Tabayama Village

    長野県 – Nagano Prefecture

    長野市 – Nagano City、松本市 – Matsumoto City、上田市 – Ueda City、岡谷市 – Okaya City、飯田市 – Iida City、諏訪市 – Suwa City、須坂市 – Suzaka City、小諸市 – Komoro City、伊那市 – Ina City、駒ヶ根市 – Komagane City、中野市 – Nakano City、大町市 – Omachi City、飯山市 – Iiyama City、茅野市 – Chino City、塩尻市 – Shiojiri City、佐久市 – Saku City、千曲市 – Chikuma City、東御市 – Tōmi City、安曇野市 – Azumino City、南佐久郡小海町 – Kōmi Town、南佐久郡川上村 – Kawakami Village、南佐久郡南牧村 – Minamimaki Village、南佐久郡南相木村 – Minamiaiki Village、南佐久郡北相木村 – Kitaaiki Village、南佐久郡佐久穂町 – Sakuho Town、北佐久郡軽井沢町 – Karuizawa Town、北佐久郡御代田町 – Miyota Town、北佐久郡立科町 – Tateshina Town、小県郡青木村 – Aoki Village、小県郡長和町 – Nagawa Town、諏訪郡下諏訪町 – Shimosuwa Town、諏訪郡富士見町 – Fujimi Town、諏訪郡原村 – Hara Village、上高井郡高山村 – Takayama Village、下高井郡山ノ内町 – Yamanouchi Town、下高井郡木島平村 – Kijimadaira Village、下高井郡野沢温泉村 – Nozawaonsen Village、上水内郡信濃町 – Shinano Town、上水内郡飯綱町 – Iizuna Town、上水内郡栄村 – Sakae Village、下水内郡小川村 – Ogawa Village、下水内郡飯山市 – Iiyama City

    岐阜県 – Gifu Prefecture

    岐阜市 – Gifu City、大垣市 – Ogaki City、高山市 – Takayama City、多治見市 – Tajimi City、関市 – Seki City、中津川市 – Nakatsugawa City、瑞浪市 – Mizunami City、羽島市 – Hashima City、美濃市 – Mino City、瑞穂市 – Mizuho City、加茂市 – Kamo City、羽島郡岐南町 – Ginan Town、羽島郡笠松町 – Kasamatsu Town、本巣市 – Motosu City、山県市 – Yamagata City、瑞穂市 – Mizuho City、養老郡養老町 – Yoro Town、不破郡垂井町 – Tarui Town、不破郡関ケ原町 – Sekigahara Town、揖斐郡揖斐川町 – Ibigawa Town、揖斐郡大野町 – Ono Town、揖斐郡池田町 – Ikeda Town、本巣郡北方町 – Kitagata Town、加茂郡坂祝町 – Sakashita Town、加茂郡富加町 – Tomika Town、加茂郡川辺町 – Kawabe Town、加茂郡七宗町 – Hichiso Town、加茂郡八百津町 – Yaotsu Town、加茂郡白川町 – Shirakawa Town、加茂郡東白川村 – Higashishirakawa Village、美濃加茂市 – Minokamo City

    静岡県 – Shizuoka Prefecture

    静岡市 – Shizuoka City、浜松市 – Hamamatsu City、沼津市 – Numazu City、熱海市 – Atami City、三島市 – Mishima City、富士宮市 – Fujinomiya City、伊東市 – Ito City、島田市 – Shimada City、富士市 – Fuji City、磐田市 – Iwata City、焼津市 – Yaizu City、掛川市 – Kakegawa City、藤枝市 – Fujieda City、御殿場市 – Gotemba City、袋井市 – Fukuroi City、下田市 – Shimoda City、裾野市 – Susono City、湖西市 – Kosai City、伊豆市 – Izu City、御前崎市 – Omaezaki City、菊川市 – Kikugawa City、伊豆の国市 – Izu no Kuni City、牧之原市 – Makinohara City

    愛知県 – Aichi Prefecture

    名古屋市 – Nagoya City、豊橋市 – Toyohashi City、岡崎市 – Okazaki City、一宮市 – Ichinomiya City、瀬戸市 – Seto City、半田市 – Handa City、春日井市 – Kasugai City、豊川市 – Toyokawa City、津島市 – Tsushima City、碧南市 – Hekinan City、刈谷市 – Kariya City、豊田市 – Toyota City、安城市 – Anjo City、西尾市 – Nishio City、蒲郡市 – Gamagori City、犬山市 – Inuyama City、常滑市 – Tokoname City、新城市 – Shinshiro City、江南市 – Konan City、小牧市 – Komaki City、稲沢市 – Inazawa City、尾張旭市 – Owariasahi City、岩倉市 – Iwakura City、豊明市 – Toyoake City、日進市 – Nisshin City、田原市 – Tahara City、愛西市 – Aisai City、清須市 – Kiyosu City、北名古屋市 – Kitanagoya City、弥富市 – Yatomi City、みよし市 – Miyoshi City、あま市 – Ama City、長久手市 – Nagakute City

    三重県 – Mie Prefecture

    津市 – Tsu City、四日市市 – Yokkaichi City、伊勢市 – Ise City、松阪市 – Matsusaka City、桑名市 – Kuwana City、鈴鹿市 – Suzuka City、名張市 – Nabari City、尾鷲市 – Owase City、亀山市 – Kameyama City、鳥羽市 – Toba City、熊野市 – Kumano City、いなべ市 – Inabe City、志摩市 – Shima City、伊賀市 – Iga City

    滋賀県 – Shiga Prefecture

    大津市 – Otsu City、彦根市 – Hikone City、長浜市 – Nagahama City、近江八幡市 – Omihachiman City、草津市 – Kusatsu City、守山市 – Moriyama City、栗東市 – Ritto City、甲賀市 – Koka City、野洲市 – Yasu City、湖南市 – Konan City、高島市 – Takashima City、東近江市 – Higashiomi City、米原市 – Maibara City

    京都府 – Kyoto Prefecture

    京都市 – Kyoto City、福知山市 – Fukuchiyama City、舞鶴市 – Maizuru City、綾部市 – Ayabe City、宇治市 – Uji City、亀岡市 – Kameoka City、城陽市 – Joyo City、向日市 – Muko City、長岡京市 – Nagaokakyo City、八幡市 – Yawata City、京田辺市 – Kyotanabe City、京丹後市 – Kyotango City、南丹市 – Nantan City、木津川市 – Kizugawa City、乙訓郡大山崎町 – Oyamazaki Town、久世郡久御山町 – Kumiyama Town、綴喜郡井手町 – Ide Town、綴喜郡宇治田原町 – Ujitawara Town、相楽郡笠置町 – Kasagi Town、相楽郡和束町 – Wazuka Town、相楽郡精華町 – Seika Town、相楽郡南山城村 – Minamiyamashiro Village、船井郡京丹波町 – Kyotanba Town、与謝郡伊根町 – Ine Town、与謝郡与謝野町 – Yosano Town

    大阪府 – Osaka Prefecture

    大阪市 – Osaka City、堺市 – Sakai City、岸和田市 – Kishiwada City、豊中市 – Toyonaka City、池田市 – Ikeda City、吹田市 – Suita City、泉大津市 – Izumiotsu City、松原市 – Matsubara City、箕面市 – Minoh City、柏原市 – Kashiwara City、羽曳野市 – Habikino City、門真市 – Kadoma City、摂津市 – Settsu City、高槻市 – Takatsuki City、藤井寺市 – Fujiidera City、東大阪市 – Higashiosaka City、枚方市 – Hirakata City、茨木市 – Ibaraki City、寝屋川市 – Neyagawa City、河内長野市 – Kawachinagano City、泉佐野市 – Izumisano City、豊中市 – Toyonaka City、四條畷市 – Shijonawate City、交野市 – Katano City、箕面市 – Minoh City

    兵庫県 – Hyogo Prefecture

    神戸市 – Kobe City、姫路市 – Himeji City、西宮市 – Nishinomiya City、尼崎市 – Amagasaki City、明石市 – Akashi City、姫路市 – Himeji City、洲本市 – Sumoto City、芦屋市 – Ashiya City、伊丹市 – Itami City、相生市 – Aioi City、豊岡市 – Toyooka City、加古川市 – Kakogawa City、高砂市 – Takasago City、丹波市 – Tamba City、南あわじ市 – Minamiawaji City、朝来市 – Asago City、淡路市 – Awaji City、宍粟市 – Shiso City、加西市 – Kasai City、養父市 – Yabu City、川西市 – Kawanishi City、丹波篠山市 – Tamba Sasayama City、猪名川町 – Inagawa Town、多可町 – Taka Town

    奈良県 – Nara Prefecture

    奈良市 – Nara City、大和高田市 – Yamato-Takada City、大和郡山市 – Yamato-Koriyama City、天理市 – Tenri City、橿原市 – Kashihara City、桜井市 – Sakurai City、五條市 – Gojo City、御所市 – Gose City、生駒市 – Ikoma City、香芝市 – Kashiba City、葛城市 – Katsuragi City、宇陀市 – Uda City、山添村 – Yamazoe Village、平群町 – Heguri Town、三郷町 – Sangō Town、斑鳩町 – Ikaruga Town、安堵町 – Ando Town、川西町 – Kawanishi Town、三宅町 – Miyake Town、田原本町 – Tawaramoto Town、曽爾村 – Soni Village、御杖村 – Mitsue Village、高取町 – Takatori Town、明日香村 – Asuka Village、上牧町 – Kammaki Town、王寺町 – Ōji Town、広陵町 – Kōryō Town、河合町 – Kawai Town、吉野町 – Yoshino Town、大淀町 – Ōyodo Town、下市町 – Shimoichi Town、黒滝村 – Kurotaki Village、天川村 – Tenkawa Village、野迫川村 – Nosegawa Village、十津川村 – Totsukawa Village、下北山村 – Shimokitayama Village、上北山村 – Kamikitayama Village、川上村 – Kawakami Village、東吉野村 – Higashiyoshino Village

    和歌山県 – Wakayama Prefecture

    和歌山市 – Wakayama City、海南市 – Kainan City、橋本市 – Hashimoto City、有田市 – Arida City、御坊市 – Gobō City、田辺市 – Tanabe City、新宮市 – Shingū City、紀の川市 – Kinokawa City、岩出市 – Iwade City、紀美野町 – Kimino Town、かつらぎ町 – Katsuragi Town、九度山町 – Kudoyama Town、高野町 – Kōya Town、有田川町 – Aridagawa Town、湯浅町 – Yuasa Town、広川町 – Hirogawa Town、有田川町 – Aridagawa Town、美浜町 – Mihama Town、日高町 – Hidaka Town、由良町 – Yura Town、印南町 – Inami Town、みなべ町 – Minabe Town、日高川町 – Hidaka River Town、白浜町 – Shirahama Town、上富田町 – Kamitonda Town、すさみ町 – Susami Town、新宮市 – Shingū City、那智勝浦町 – Nachikatsuura Town、太地町 – Taiji Town、古座川町 – Kozagawa Town、北山村 – Kitayama Village、串本町 – Kushimoto Town

    鳥取県 – Tottori Prefecture

    鳥取市 – Tottori City、米子市 – Yonago City、倉吉市 – Kurayoshi City、境港市 – Sakaiminato City、岩美町 – Iwami Town、若桜町 – Wakasa Town、智頭町 – Chizu Town、八頭町 – Yazu Town、三朝町 – Misasa Town、湯梨浜町 – Yurihama Town、琴浦町 – Kotoura Town、北栄町 – Hokuei Town、日吉津村 – Hiezu Village、大山町 – Daisen Town、南部町 – Nanbu Town、伯耆町 – Hōki Town、日南町 – Nichinan Town、日野町 – Hino Town、江府町 – Kōfu Town

    島根県 – Shimane Prefecture

    松江市 – Matsue City、浜田市 – Hamada City、出雲市 – Izumo City、益田市 – Masuda City、大田市 – Ōda City、安来市 – Yasugi City、江津市 – Gōtsu City、雲南市 – Unnan City、川本町 – Kawamoto Town、美郷町 – Misato Town、邑南町 – Ōnan Town、津和野町 – Tsuwano Town、吉賀町 – Yoshika Town、海士町 – Ama Town、西ノ島町 – Nishinoshima Town、知夫村 – Chibu Village、隠岐の島町 – Okinoshima Town

    岡山県 – Okayama Prefecture

    岡山市 – Okayama City、倉敷市 – Kurashiki City、津山市 – Tsuyama City、玉野市 – Tamano City、笠岡市 – Kasaoka City、井原市 – Ibara City、総社市 – Sōja City、高梁市 – Takahashi City、新見市 – Niimi City、備前市 – Bizen City、瀬戸内市 – Setouchi City、赤磐市 – Akaiwa City、真庭市 – Maniwa City、美作市 – Mimasaka City、浅口市 – Asakuchi City、和気町 – Wake Town、早島町 – Hayashima Town、里庄町 – Satoshō Town、矢掛町 – Yakage Town、新庄村 – Shinjō Village、鏡野町 – Kagamino Town、勝央町 – Shōō Town、奈義町 – Nagi Town、西粟倉村 – Nishiawakura Village、久米南町 – Kumeminami Town、美咲町 – Misaki Town、吉備中央町 – Kibichūō Town

    広島県 – Hiroshima Prefecture

    広島市 – Hiroshima City、呉市 – Kure City、竹原市 – Takehara City、三原市 – Mihara City、尾道市 – Onomichi City、福山市 – Fukuyama City、府中市 – Fuchu City、三次市 – Miyoshi City、庄原市 – Shōbara City、大竹市 – Ōtake City、東広島市 – Higashihiroshima City、廿日市市 – Hatsukaichi City、安芸高田市 – Akitakata City、江田島市 – Etajima City、府中町 – Fuchu Town、海田町 – Kaita Town、熊野町 – Kumano Town、坂町 – Saka Town、大崎上島町 – Osakikamijima Town、世羅町 – Sera Town、神石高原町 – Jinsekikōgen Town

    山口県 – Yamaguchi Prefecture

    下関市 – Shimonoseki City、宇部市 – Ube City、山口市 – Yamaguchi City、萩市 – Hagi City、防府市 – Hofu City、下松市 – Kudamatsu City、岩国市 – Iwakuni City、光市 – Hikari City、長門市 – Nagato City、柳井市 – Yanai City、美祢市 – Mine City、周南市 – Shunan City、山陽小野田市 – Sanyo-Onoda City、周防大島町 – Suo-Oshima Town、和木町 – Waki Town、上関町 – Kaminoseki Town、田布施町 – Tabuse Town、平生町 – Hirao Town、阿武町 – Abu Town

    徳島県 – Tokushima Prefecture

    徳島市 – Tokushima City、鳴門市 – Naruto City、小松島市 – Komatsushima City、阿南市 – Anan City、吉野川市 – Yoshinogawa City、阿波市 – Awa City、美馬市 – Mima City、三好市 – Miyoshi City、勝浦町 – Katsuura Town、上勝町 – Kamikatsu Town、佐那河内村 – Sanagouchi Village、石井町 – Ishii Town、神山町 – Kamiyama Town、那賀町 – Naka Town、牟岐町 – Mugi Town、美波町 – Minami Town、海陽町 – Kaiyo Town、松茂町 – Matsushige Town、北島町 – Kitajima Town、藍住町 – Aizumi Town、板野町 – Itano Town、上板町 – Kamiita Town、つるぎ町 – Tsurugi Town、東みよし町 – Higashimiyoshi Town

    香川県 – Kagawa Prefecture

    高松市 – Takamatsu City、丸亀市 – Marugame City、坂出市 – Sakaide City、善通寺市 – Zentsuji City、観音寺市 – Kanonji City、さぬき市 – Sanuki City、東かがわ市 – Higashikagawa City、三豊市 – Mitoyo City、土庄町 – Tonoshō Town、小豆島町 – Shōdoshima Town、三木町 – Miki Town、直島町 – Naoshima Town、宇多津町 – Utazu Town、綾川町 – Ayagawa Town、琴平町 – Kotohira Town、多度津町 – Tadotsu Town、まんのう町 – Mannō Town

    了解です!愛媛県を指定フォーマットで作成しました。


    愛媛県 – Ehime Prefecture

    松山市 – Matsuyama City、今治市 – Imabari City、宇和島市 – Uwajima City、八幡浜市 – Yawatahama City、新居浜市 – Niihama City、西条市 – Saijo City、大洲市 – Ozu City、伊予市 – Iyo City、四国中央市 – Shikokuchuo City、西予市 – Seiyo City、東温市 – Toon City、上島町 – Kamijima Town、久万高原町 – Kuma Kogen Town、松前町 – Masaki Town、砥部町 – Tobe Town、内子町 – Uchiko Town、伊方町 – Ikata Town、松野町 – Matsuno Town、鬼北町 – Kihoku Town、愛南町 – Ainan Town

    高知県 – Kochi Prefecture

    高知市 – Kochi City、室戸市 – Muroto City、安芸市 – Aki City、南国市 – Nankoku City、土佐市 – Tosa City、須崎市 – Susaki City、宿毛市 – Sukumo City、土佐清水市 – Tosashimizu City、四万十市 – Shimanto City、香南市 – Konan City、香美市 – Kami City、東洋町 – Toyo Town、奈半利町 – Nahari Town、田野町 – Tano Town、安田町 – Yasuda Town、北川村 – Kitagawa Village、馬路村 – Umaji Village、芸西村 – Geisei Village、本山町 – Motoyama Town、大豊町 – Otoyo Town、土佐町 – Tosa Town、大川村 – Okawa Village、いの町 – Ino Town、仁淀川町 – Niyodogawa Town

    福岡県 – Fukuoka Prefecture

    福岡市 – Fukuoka City、北九州市 – Kitakyushu City、久留米市 – Kurume City、大牟田市 – Omuta City、直方市 – Nogata City、飯塚市 – Iizuka City、田川市 – Tagawa City、柳川市 – Yanagawa City、筑後市 – Chikugo City、大川市 – Okawa City、行橋市 – Yukuhashi City、豊前市 – Buzen City、中間市 – Nakama City、小郡市 – Ogori City、筑紫野市 – Chikushino City、春日市 – Kasuga City、大野城市 – Onojo City、宗像市 – Munakata City、太宰府市 – Dazaifu City、古賀市 – Koga City、福津市 – Fukutsu City、うきは市 – Ukiha City、宮若市 – Miyawaka City、嘉麻市 – Kama City、朝倉市 – Asakura City、みやま市 – Miyama City、糸島市 – Itoshima City、那珂川市 – Nakagawa City

    佐賀県 – Saga Prefecture

    佐賀市 – Saga City、唐津市 – Karatsu City、鳥栖市 – Tosu City、多久市 – Taku City、伊万里市 – Imari City、武雄市 – Takeo City、鹿島市 – Kashima City、小城市 – Ogi City、嬉野市 – Ureshino City、神埼市 – Kanzaki City、吉野ヶ里町 – Yoshinogari Town、基山町 – Kiyama Town、上峰町 – Kamimine Town、みやき町 – Miyaki Town、玄海町 – Genkai Town、有田町 – Arita Town

    長崎県 – Nagasaki Prefecture

    長崎市 – Nagasaki City、佐世保市 – Sasebo City、島原市 – Shimabara City、諫早市 – Isahaya City、大村市 – Omura City、平戸市 – Hirado City、松浦市 – Matsuura City、対馬市 – Tsushima City、壱岐市 – Iki City、五島市 – Goto City、西海市 – Saikai City、雲仙市 – Unzen City、南島原市 – Minamishimabara City、東彼杵町 – Higashisonogi Town、川棚町 – Kawatana Town、波佐見町 – Hasami Town、佐々町 – Saza Town、時津町 – Togitsu Town、長与町 – Nagayo Town、松浦市 – Matsuura City

    熊本県 – Kumamoto Prefecture

    熊本市 – Kumamoto City、八代市 – Yatsushiro City、人吉市 – Hitoyoshi City、荒尾市 – Arao City、水俣市 – Minamata City、玉名市 – Tamana City、山鹿市 – Yamaga City、菊池市 – Kikuchi City、宇土市 – Uto City、上天草市 – Kami-Amakusa City、宇城市 – Uki City、阿蘇市 – Aso City、天草市 – Amakusa City、合志市 – Koshi City、美里町 – Misato Town、玉東町 – Gyokuto Town、南関町 – Nankan Town、長洲町 – Nagasu Town、和水町 – Nagomi Town、氷川町 – Hikawa Town、芦北町 – Ashikita Town、津奈木町 – Tsuiki Town、錦町 – Nishiki Town、多良木町 – Taragi Town、湯前町 – Yunomae Town、水上村 – Mizukami Village、相良村 – Sagara Village、五木村 – Itsuki Village、山江村 – Yamae Village、球磨村 – Kuma Village

    大分県 – Oita Prefecture

    大分市 – Oita City、別府市 – Beppu City、中津市 – Nakatsu City、日田市 – Hita City、佐伯市 – Saiki City、臼杵市 – Usuki City、津久見市 – Tsukumi City、竹田市 – Taketa City、豊後高田市 – Bungotakada City、杵築市 – Kitsuki City、宇佐市 – Usa City、豊後大野市 – Bungoono City、由布市 – Yufu City、国東市 – Kunisaki City、姫島村 – Himeshima Village

    宮崎県 – Miyazaki Prefecture

    宮崎市 – Miyazaki City、都城市 – Miyakonojo City、延岡市 – Nobeoka City、日南市 – Nichinan City、小林市 – Kobayashi City、日向市 – Hyuga City、串間市 – Kushima City、西都市 – Saito City、えびの市 – Ebino City、高鍋町 – Takanabe Town、新富町 – Shintomi Town、西米良村 – Nishimera Village、木城町 – Kijo Town、川南町 – Kawaminami Town、都農町 – Tsuno Town、門川町 – Kadogawa Town、諸塚村 – Morotsuka Village、椎葉村 – Shiiba Village、山之口町 – Yamanokuchi Town、高千穂町 – Takachiho Town、日之影町 – Hinokage Town、五ヶ瀬町 – Gokase Town

    鹿児島県 – Kagoshima Prefecture

    鹿児島市 – Kagoshima City、鹿屋市 – Kanoya City、枕崎市 – Makurazaki City、阿久根市 – Akune City、出水市 – Izumi City、指宿市 – Ibusuki City、西之表市 – Nishinoomote City、垂水市 – Tarumizu City、薩摩川内市 – Satsumasendai City、日置市 – Hioki City、曽於市 – Soo City、霧島市 – Kirishima City、いちき串木野市 – Ichikikushikino City、南さつま市 – Minamisatsuma City、志布志市 – Shibushi City、奄美市 – Amami City、南九州市 – Minamikyushu City、伊佐市 – Isa City、姶良市 – Aira City、三島村 – Mishima Village、十島村 – Toshima Village、屋久島町 – Yakushima Town、大和村 – Yamato Village、宇検村 – Uken Village、瀬戸内町 – Setouchi Town、龍郷町 – Tatsugo Town、喜界町 – Kikai Town、徳之島町 – Tokunoshima Town、天城町 – Amagi Town、伊仙町 – Isen Town、和泊町 – Wadomari Town、知名町 – China Town、与論町 – Yoron Town

    沖縄県 – Okinawa Prefecture

    那覇市 – Naha City、宜野湾市 – Ginowan City、石垣市 – Ishigaki City、浦添市 – Urasoe City、名護市 – Nago City、糸満市 – Itoman City、沖縄市 – Okinawa City、豊見城市 – Tomigusuku City、うるま市 – Uruma City、宮古島市 – Miyakojima City、南城市 – Nanjo City、国頭村 – Kunigami Village、大宜味村 – Ogimi Village、東村 – Higashi Village、今帰仁村 – Nakijin Village、本部町 – Motobu Town、恩納村 – Onna Village、宜野座村 – Ginoza Village、金武町 – Kin Town、伊江村 – Ie Village、読谷村 – Yomitan Village、嘉手納町 – Kadena Town、北谷町 – Chatan Town、中城村 – Nakagusuku Village、西原町 – Nishihara Town、与那原町 – Yonabaru Town、南風原町 – Haebaru Town、渡嘉敷村 – Tokashiki Village、座間味村 – Zamami Village、粟国村 – Aguni Village、渡名喜村 – Tonaki Village、南大東村 – Minamidaito Village、北大東村 – Kitadaito Village、伊平屋村 – Iheya Village、伊是名村 – Izena Village、久米島町 – Kumejima Town、八重瀬町 – Yaese Town、与那国町 – Yonaguni Town

    T2Planning|Office Overview of Administrative Scrivener Takumi Taniguchi

    OperatorTANIGUCHI TAKUMI
    Address272-12, Dairakuji-cho, Hachioji-shi, Tokyo, Japan
    ServicesVarious Permit and License Applications / Real Estate Consulting / CAD Drawing Preparation Services / End-of-Life Planning and Will Preparation Support / Inheritance Procedures / Website Creation Support / Various Design Services
    Qualified Invoice Issuer NumberT3810090490494
    QualificationsAdministrative Scrivener / Licensed Real Estate Transaction Specialist
    Registered Office NameGyoseishoshi TaniguchiTakumi 
    Affiliated OrganizationsHachioji Branch, Tokyo Administrative Scrivener Association
    TEL070-8549-6992
    Official Websitehttps://taniguchi-office.net
    Contact UsPlease contact us using this form.
    Privacy Policy

    Basic Policy
    Our office strictly complies with the Personal Information Protection Law and other related laws and regulations in the course of our business operations. We handle the collection and management of our clients’ personal information with the utmost care and strive to protect their privacy.

    Purpose of Using Personal Information

    • To collect and manage information for handling the cases requested by clients, as well as for sending documents and communications.
    • To respond to consultations and inquiries.
    • To provide other services offered by our office.

    Regarding the Revision of the Privacy Policy
    Our office may revise this Privacy Policy as necessary without obtaining prior consent from clients or providing advance notice.

    Security Management and Storage of Personal Information
    To ensure the security of personal information held by our office, we implement appropriate protection and safety measures to prevent loss, destruction, alteration, or leakage of such information.

    Verification Requirements under the Act on Prevention of Transfer of Criminal Proceeds
    When our office conducts administrative scrivener services involving transactions regulated under the Act on Prevention of Transfer of Criminal Proceeds, we verify the identity documents of individuals, corporations, and corporate representatives. The verification records created at this time will be retained for the period prescribed by law.

    Provision to Third Parties
    Our office will not disclose or provide clients’ personal information to third parties without the clients’ consent, except in the following cases.

    • When required by law.
    • When it is necessary to protect a person’s life, body, or property, and obtaining the individual’s consent is difficult.
    • When it is especially necessary for the improvement of public health or the promotion of sound upbringing of children, and obtaining the individual’s consent is difficult.
    • When cooperation is necessary with national or local government agencies, or their contractors, to carry out duties prescribed by law, and obtaining the individual’s consent may hinder the execution of those duties.
    • When submitting documents to government offices in relation to the performance of administrative scrivener services.

    Disclosure, Correction, Suspension, and Deletion of Personal Information
    Our office will promptly investigate and verify the reasonableness of any requests for disclosure, correction, suspension of use, or deletion of personal information from the individual concerned, their authorized representative, or their legal guardian, and respond appropriately.

    Embedded Content from External Sites

    Posts on this site may include embedded content such as videos, images, and posts. Embedded content from other websites behaves exactly as it would if the visitor visited the original site.

    Contact Us
    For inquiries regarding this Privacy Policy, please contact us through the inquiry form.

    Disclaimer

    While we take utmost care in providing the content on this site, the site administrator does not guarantee the accuracy, usefulness, reliability, or safety of the information. We also do not guarantee that the content reflects the most recent laws, regulations, or case law, nor that it meets the purposes of your use.
    Please understand that the site administrator is not responsible for any damages arising from the use of the information on this site.
    Additionally, the operation of this site may be suspended or discontinued, in whole or in part, without prior notice. The site administrator shall not be liable for any damages caused by such suspension or discontinuation. Thank you for your understanding.